We all have moments in our lives that need translation, even when speaking the same language, sometimes the connection is still missing and we don’t understand what people are saying, maybe it happened to you in your math class when you were five years old and teachers seemed to be speaking in Spanish or some ancient language. Maybe it happens when your wife tells you how to use the washing machine and sometimes even when you are in the middle of a very important meeting with a client.
We can’t help you be more proactive in your household chores but we can help you make sure you understand a client clearly even when they aren’t speaking or writing in the same language you do.
How do we work?
We speak your language, no matter what it is, we also speak their language, so all you really have to worry about is what you want to communicate.
We have experts that understand your industry’s needs: the slang, the delays, complications and all the things that worry you when you are in need of an interpreter… so that’s how we offer you a variety of solutions, you can chose the one that fits you better: on-site, by phone and video interpretation and it will always be at the right moment you need us.
We are here to make it simple for you.
We want you and your clients to feel reassured that the message will not be getting lost in translation.
Our services are always available and our tips will always be online, so let us know if there’s a subject you might be interested to hear from us and expect new blog posts every week to keep you sharp!
Feel free to leave us a comment and let us know what you think of us and if you have a case of lost in translation, please share it with us!
Recent Comments